Trouvez distributeurs internationaux avec PartnerTrack et développez-vous sur de nouveaux marchés.

Trois choses à considérer lors de la commercialisation à l'étranger

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email

Vous avez établi votre produit ou service, testé les eaux sur les marchés locaux, prouvé un concept, gagné une position sur le marché et le profit est en train de rouler. La prochaine étape de croissance pour de nombreuses entreprises serait de commencer à jeter les bases pour commencer à exporter et à commercialiser à l'étranger.

Mais pour vraiment lancer un produit sur un territoire différent, une stratégie marketing claire et une campagne de sensibilisation immédiate seront nécessaires pour parler à ce nouveau public. Et s'il peut être facile d'envisager de déployer exactement les mêmes campagnes et stratégies qui ont fait votre succès jusqu'à présent dans le jardin de votre entreprise, les nuances culturelles, les réglementations publicitaires et le positionnement de la marque sur un nouveau marché nécessiteront tous une réflexion approfondie.

Mais en dessous des décisions plus importantes sur la question de savoir si le rôle principal dans une campagne de publicité télévisée doit être refondu ou si le ton doit être complètement retravaillé pour un nouveau public, il y a toute une stratégie numérique qui doit également être mise en œuvre pour capitaliser sur la prise de conscience.

Voici trois domaines clés du marketing numérique qui peuvent souvent être négligés lors du marketing à l'étranger, et ils ne doivent pas être laissés à la dernière minute :

Préférence de langue de l'utilisateur

Cela peut sembler trop évident, mais il est important de comprendre dans quelle langue votre nouveau public est à l'aise pour communiquer.

Par exemple, il serait plus qu'acceptable d'étendre une campagne de marketing pour inclure le Pays de Galles sans ajouter de traductions en gallois au site Web - pour commencer en tout cas.

Cependant, en se déplaçant dans des territoires où l'anglais est la langue seconde, il est avantageux d'ajouter des traductions dans la première langue au site Web et de s'assurer également que toutes les communications marketing sont dans la langue maternelle.

Pourquoi est-ce important que le public puisse lire en anglais de toute façon ?

Pour deux raisons. Tout d'abord, cela montre que votre entreprise se soucie vraiment de s'engager avec ce public, que vous comprenez comment ils aiment faire les choses et que vous avez adapté vos communications marketing et votre expérience sur le site Web en conséquence.

Deuxièmement, cela ajoute un élément de confiance, mais uniquement si les traductions sont effectuées selon une norme native. Aucune offre de traduction n'a l'air paresseuse et ne peut inspirer la méfiance, fatale aux entreprises de commerce électronique en particulier. Mais les mauvaises traductions semblent amateur et aboutiront au même résultat.

Comprenez comment votre nouveau public aime communiquer et adaptez votre expérience utilisateur en conséquence.

Préférence de l'appareil de l'utilisateur

Il existe une expression courante dans la conception de sites Web modernes appelée "mobile-first" - l'idée que les expériences numériques doivent être créées en tenant compte de l'expérience de l'utilisateur lors de la consommation de contenu via un appareil mobile - plutôt que de concevoir des expériences de bureau étendues et d'essayer de les adapter pour un public mobile.

En réalité, cela sonne vrai dans l'ensemble et il est judicieux de créer des expériences mobiles attrayantes en plus des ordinateurs de bureau et des tablettes. La vitesse de chargement mobile, par exemple, est un facteur de classement direct de Google. Mais cela ne fait pas de mal de comprendre où se trouve votre nouveau public susceptible de consommer votre contenu et d'interagir avec votre marque en ligne.

Un domaine spécifique dans lequel cela peut affecter l'approche marketing est sous la forme de marketing d'application. Par exemple, dans une zone où les infrastructures de télécommunications mobiles sont généralement médiocres, le pays est moins développé ou la population générale ne possède pas les derniers smartphones avec un accès Internet rapide, se lance dans une nouvelle application sur le marché ou proportionne un gros marketing dépenser dans la promotion de ladite application peut s'avérer infructueux.

Comprendre où vit votre nouvelle audience en ligne

Tout comme avec ce qui précède, ce n'est pas parce que vous avez réussi à atteindre votre public via certains canaux chez vous que ces mêmes canaux vont s'avérer fructueux lorsque vous commencerez à commercialiser à l'étranger.

Pourquoi? Parce que ces canaux et plateformes ne sont peut-être pas là où votre nouveau public vit en ligne.

La première plate-forme qui vient à l'esprit est bien sûr, quel moteur de recherche vos clients utilisent-ils ? Malgré cela, au niveau mondial, Google domine ce marché avec un marché de 91 % ou une "part de recherche", cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de fluctuations régionales.

Par exemple, en Russie, Yandex RU détient la plus grande part de marché avec un peu moins de 54 %, suivi de Google avec 43 %. Sur le marché asiatique de la recherche, Baidu et Yahoo représentent plus de 4 % du marché, tandis qu'au Mexique, un infime pourcentage d'utilisateurs naviguent encore sur Internet avec Ask Jeeves et MSN !

Et n'oubliez pas non plus ces navigateurs plus petits et moins compétitifs. Par exemple, Bing et Yahoo avec une part de marché mondiale combinée de 5.2 % ne doivent pas être ignorés, le premier offrant souvent des CPA moins chers via sa plateforme publicitaire.

Et réfléchissez également aux plateformes de médias sociaux les plus pertinentes pour cibler également ce nouveau public. Alors que Facebook domine le monde avec 70 % de part de marché, Twitter, par exemple, est beaucoup plus populaire au Royaume-Uni qu'aux États-Unis avec 15 % de part de marché contre 6 %. En effet, Pinterest est le deuxième acteur majeur outre-Atlantique avec 23.5% de part de marché.

Vous pouvez commencer à cibler votre public cible et comprendre les performances de votre site Web actuel en introduisant logiciel de marketing à vos outils de vente.

Dans l'ensemble de l'Asie, YouTube est le deuxième acteur avec 11 %, tandis que les utilisateurs sociaux chinois utilisent Youku presque autant que Facebook.

Si vous développez votre entreprise sur de nouveaux marchés internationaux et souhaitez des conseils d'experts en cours de route, y compris avec votre stratégie numérique et de nouvelles études de marché, nous pouvons vous aider. Pour en savoir plus, cliquez ici.

Plus d'actualités et de conseils sur l'exportation